Sustantivos 🌄 Curso Gratis de Jeroglíficos Egipcios. Tema II.

Sustantivos 🌄 Curso Gratis de Jeroglíficos Egipcios. Acceda directamente al curso con Jeroglificos.es


Los Sustantivos en la escritura jeroglífica


El género

El número

Plural aparente

Funciones del sustantivo

Aposición


El Género


Los sustantivos masculinos no tienen sufijos específicos para indicar su género. Las palabras femeninas terminan en t (Jeroglíficos). En la trascripción, se puede escribir un punto antes de la t para indicar que es el sufijo y no pertenece a la palabra raíz. La desinencia femenina t, se escribe antes del signo determinativo:

Jeroglíficos

- Existe un pequeño número de palabras masculinas que terminan en t, por ejemplo:

Jeroglíficos

- No disponen de un género neutro, utilizan el femenino para crear adjetivos sustantivados:

malo (Dw)=> maldad (Dwt)

Jeroglíficos

- Los nombres geográficos (ciudades, provincias egipcias, países extranjeros, etc.) son gramaticalmente de género femenino, tanto si terminan con el sufijo t, como si no:

Jeroglíficos

El Número


En este aspecto existen tres tipos de palabras: singulares, plurales y duales. El dual se produce principalmente en conceptos o palabras que implican "un par", como en los casos de obeliscos, ojos, piernas, y el propio Egipto (alto y bajo):

Jeroglíficos

El dual femenino también se escribe con los signos:

Jeroglíficos

Jeroglíficos

- En el plural el signo Jeroglíficos o su equivalenteJeroglíficos, puede omitirse en la escritura (e incluso el determinativo de plural, sobretodo en adjetivos femeninos). También es común que se omita la desinencia de femenino, sobretodo cuando puede deducirse del contexto que se trata de una palabra femenina.

El plural se puede expresar de distintas formas:

- Mediante el determinativo de plural (caso más común). Tres líneas verticales u horizontales, puestas siempre al final de la palabra y detrás del determinativo si lo hubiere:

Jeroglíficos

- Con la repetición de un ideograma:

Jeroglíficos

- Repitiendo todos o parte, de los fonogramas que componen la palabra:

Jeroglíficos

- Y por último, repitiendo el determinativo que acompaña y caracteriza a la palabra:

Jeroglíficos

Otras formas de expresar el dual:

- Duplicando el ideograma (en el dual masculino se suele omitir la w):

Jeroglíficos

- Duplicando el determinativo:

Jeroglíficos

- Combinando el sufijo de dual y el caso anterior:

Jeroglíficos

Plural aparente


Algunas palabras aparecen como si fuesen plurales, pero en realidad, no lo son. Principalmente en el caso de palabras abstractas (belleza), o que impliquen colectivos o multitudes (ganado, tripulación):

Jeroglíficos


Funciones del sustantivo


Sujeto

Generalmente situado después del verbo (si es una proposición verbal).

Complementos directos

Generalmente reciben la acción del verbo mediante la preposición a (Jeroglíficos n ) y son precedidos por ella o se sitúan inmediatamente después del verbo o del complemento indirecto.

Complementos indirectos

Se emplean habitualmente ciertas preposiciones que los preceden (en, por, etc).

Jeroglíficos

Aposición: cuando un sustantivo es seguido de otro/s o una frase sustantivada, tienen una íntima relación. Se da en enumeraciones (por ejemplo en ofrendas), nombres geográficos y titulaturas reales.

Jeroglíficos

Jeroglíficos

- En muchos casos de aposición, la segunda palabra proporciona una identificación más cercana de la primera, es decir, se utilizan para especificar:


1- El material del que se hace una cosa.


2- Números y medidas.


3- Lugares y regiones.



Consideramos que en la aposición de sustantivos, puede darse una relación genitival directa o de pertenencia (ver siguiente punto). Casi todos los autores diferencian totalmente los conceptos de aposición y de genitivo directo. Aquí llamamos aposición, a cualquier sucesión de sustantivos, incluyendo la relación genitival directa.


Genitivo directo

El lenguaje egipcio posee una característica análoga, al genitivo sajón del idioma inglés. Los dos sustantivos implicados forman una unión con palabra gobernante y una palabra gobernada. El pronombre posesivo de no aparece y los dos sustantivos se escriben simplemente uno al lado del otro. Observe que los sustantivos implicados conservan su individualidad: no hay adaptación en género o número.

- La conexión con un genitivo directo se utiliza principalmente con los sustantivos que tienen un lazo semántico fuerte. Un número considerable de estas combinaciones de palabras, tienen lazos semánticos tan fuertes que están, de hecho, consideradas como palabras compuestas. Es importante recordar que en estos casos,el determinativo que pertenece al sustantivo gobernante, estáescrito detrás del segundo (sustantivo gobernado).

Jeroglíficos

-Cuando un adjetivo acompañe a dos sustantivos que estén conectados con una relación genitival directa, el adjetivo pertenece al primer sustantivo (palabra gobernante). En ese caso, el adjetivo sigue siempre a dicho sustantivo en género y número:

Jeroglíficos

Genitivo indirecto y la preposición de


En este posesivo de (Jeroglíficosn) = perteneciente a, se escribe explícitamente para expresar la posesión entre el sustantivo gobernante y el gobernado. El genitivo indirecto n es invariable(según P. Grandet y B. Mathieu) y no se debe confundir con la palabra de relación n(y) que designa distintos sentidos (origen de algo o alguien, material de que está hecho algo, parte constituyente, o bien: destino a, atribuido a, propio de, etc.), y además, se adapta en género y número al sustantivo gobernante (entre paréntesis lo que se suele omitir):

Jeroglíficos

En cualquier caso podemos traducir mediante la preposición de. Se muestran a continuación, unos ejemplos:

Jeroglíficos

Notas sobre transliteración:

- El punto separador de la transliteración de género y número, suele omitirse actualmente. Incluirlo o no, es indistinto.

- Cuando en los jeroglíficos se omite un signo, en la transliteración suele figurar entre paréntesis, pero muchos autores no lo hacen así, por tanto, el estudiante puede tomar la opción que considere más oportuna en este aspecto.


Ejercicios propuestos:


Transliterar los sustantivos:

Jeroglíficos


Solución:

Hnwty agricultor

rSwt regocijo, alegría

dpt barca

aXnwty cámara de audiencias

xt cosa (s)

Dam electro (mezcla de oro y plata)

rmT gente (en esta palabra se omite la m en los jeroglíficos)

sn hermano

sDt fuego, llama

iaH luna

grH noche

Apd pájaro, ave

nht sicómoro


Traducir los sustantivos:

Jeroglíficos

Solución:

Vino, viento, vestimenta y trabajo.

Ir al inicio de o seguir el

Temario del Curso de Introducción a la Escritura Jeroglífica Egipcia


Tema I: Conceptos básicos

Tema II: Sustantivos

Tema III: Preposiciones y Conjunciones

Tema IV: Adjetivos

Tema V: Numerales

Tema VI: Pronombres Personales

Tema VII: Demostrativos y Posesivos

Tema VIII, Sintaxis I: Proposiciones NO Verbales

Tema IX. El Verbo

Tema X, Sintaxis II: Proposiciones Verbales

Ejercicios y Traducciones de los temas 8, 9 y 10.

Anexos de Escritura Jeroglífica

Bibliografía